((自动化翻译由路透提供,请见免责声明 )) Arsheeya Bajwa/Deborah Mary Sophia
路透社12月3日 - 英特尔 首席执行官帕特-盖尔辛格(Pat Gelsinger)被免职 (link),这使他在这家陷入困境的芯片制造商 (link) 的扭亏努力中的作用戛然而止,让华尔街怀疑他雄心勃勃的复兴计划是否会被砍掉。
在经历了动荡的一年之后,英特尔高层的变动受到了投资者的欢呼,消息传出后,英特尔股价一度上涨了6%,周一收盘时下跌了0.5%。
今年以来,英特尔股价下跌了50%以上,因为它在人工智能推动的芯片制造同行的涨势中败下阵来。英伟达 已成为2024年市值第二高的公司,而英特尔的市值30年来首次跌破1000亿美元。
在盖尔辛格的领导下,英特尔举步维艰,因为他计划更加专注于亏损的合同制造业务,这损害了现金流。
尽管英特尔大肆挥霍,但在人工智能竞赛中仍未能跟上同行的步伐,在芯片制造方面也落后于台湾的台积电 。
该公司还错过了对人工智能巨头OpenAI的投资 (link),而盖尔辛格对台湾的评论使英特尔失去了与台积电的芯片制造折扣交易 (link)。
到 2023 年,英特尔的营收将缩水至 540 亿美元,比格尔辛格上任时下降了近三分之一。
华尔街对该公司的盈利预期也大幅下降,导致该股的远期市盈率(股票估值的基准)升高。
<^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Intel's costly turnaround saps cash flow Intel's market capitalization slumps while other chipmakers' rally Intel's valuation multiple Rival chipmakers' revenue growth outpaces Intel
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^>